mandag, november 2

Franske metoder

Jeg er fortsat i fuld gang med at lære fransk. Det er et umuligt sprog. Ikke nok med at de har en halv milliard regler, så har de lige så mange undtagelser. Jeg var på Paname forleden, hvor jeg så comedy med mine veninder, og en af de optrædende - en pariserinde vel ar mærke - lavede et helt indslag om netop dette. Så vidt som jeg forstår, findes der grammatik-quizzer i aviserne. Hvis ikke engang franskmændene kan blive enige, hvordan skal jeg så!

Men altså, det skrider frem. Jeg har skrevet om nogle af de metoder, jeg har taget i brug for at få fyret op under de franske verber.
1) Jeg tilmeldte mig som noget af det første et 2-ugers sprogkursus, som fik støvet de mest glemte gloser af. 
2) Jeg starter altid samtaler med franskmænd på fransk. Hvis det ikke går, bliver det på engelsk, men med tiden er det færre og færre samtaler der ender sådan. 
3) Jeg har et job, hvor hverken kunder eller kollegaer taler engelsk. Det tvinger mig til hele tiden at tale på fransk. Indtil videre har jeg lært mig selv de fraser, der ofte skal bruges. Bonjour Madame, ønsker De en pose til deres varer? Derudover er jeg hele tiden i højere grad i stand til at svare på de spørgsmål, som stilles, som jeg ikke har mulighed for at forberede mig på. Hvordan i alverden skulle jeg vide at chandeuse på dansk er et sigte? Men når jeg beder dem om at forklare mig, hvad de taler om, så forstår jeg det (næsten). 
4) Endeligt har jeg min franske ven Nathan, som er sød til at lære fra sig. Og til mig held har en del tålmodighed.

Men senest har jeg fundet en ny metode. Der ligger en boghandel på Boulevard Bonne Nouvelle, som jeg før er gået forbi og har snuset lidt til. Forleden tog jeg mig tid til at kigge de gamle genbrugsbøger igennem, som fint var sorteret efter kategori til meget overkommelige priser. Jeg fandt alt fra gossip girl-striben til atlas og leksikon, alt sammen på fransk, og priserne varierede fra 20 cent til 2,5 euro. Efter en halv time betalte jeg for mine 3 bøger - ef af hvilke var sjovt nok H.C. Andersens klassiker 'Den Grimme Ælling' - og begav mig hjemad. De lange transporttimer til og fra arbejde bruger jeg nu på at oversætte dem. Selvsagt med stor hjælp fra min ordbog. Jeg skal nok sige til, når jeg er færdig. Giv mig lige et par år!
Det fine udvalg af gamle bøger

H.C. klassikeren 'Den Grimme Ælling'

Ingen kommentarer:

Send en kommentar